Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

today IDS 2015 Cologne 09 March

Lascod aims to change the bound- aries of natural evolution with the new AllCleaner to be available at IDS. With this pH-neutral powder, clini- cians can effectively remove residues of alginate, plaster and cement that normally remain on impression trays or dental instruments. The formula of the AllCleaner is based on a new generation of active environmentally-friendly ingredients. Its cleaning agents have been bio- chemicallyconvertedfromplantmate- rialandarecompletelybiodegradable. This way, AllCleaner can be safely disposed in the drainage system after use. With the new single-use package containing 50 grams (large enough to createonelitreof solution)AllCleaner is simple and ready to use within sec- onds. It can also be used with ultra- sonic equipment. According to Lascod, AllCleaner offers performance which until now was believed to be unreachable. The company has been developing inno- vative solutions for over 60 years, earning recognition as a leading global provider in dentistry. LASCOD, ITALY www.lascod.com Hall 10.1 Booth C061 110 Jahre ist es inzwischen her, dass Micro-Mega-Gründer Etienne Garnier Besuch von einem Freund bekam. Von Beruf Zahnarzt, bat ihn dieser eine Nervennadel anzu- fertigen. Auf diese Weise begann die Erfolgsgeschichte von Micro- Mega. Im Jahr 1963 erfand das Un- ternehmen das erste Winkelstück mit Vor- und Rückwärtsbewegung. 45 Jahre später wurde mit Revo-S die erste Instrumentensequenz mit asymmetrischemQuerschnittentwi- ckelt. Vor drei Jahren kam schließ- lich One Shape auf den Markt, das erste Einzelinstrument in kontinuierlicher Ro - tation. Anlässlichseines110- jährigen Jubiläums will sich das Unternehmen wieder auf seine Wer- te besinnen. Seit jeher versucht das Unterneh- men immer neue tech- nologische Spitzenpro- dukteanzubieten,diedie Erwartungen von Zahn- medizinern weltweit er- füllen. Micro-Mega steht für Qualität „made in France“, mit Produkten, die im französischen Be- sançon hergestellt werden. Alle Pro- duktionsschrittefindendemHerstel- ler zufolge unter ein und demselben Dach statt. Dies und die Entwick- lung und Konstruktion seiner eige- nen Produktionsmaschinen hat dem Unternehmen zu seiner führenden PositioninderWeltderDentalinstru- mente verholfen. Kundenzufriedenheitbestimmtdie tägliche Arbeit von 200 Angestellten. Die Nähe zum Zahnarzt ist ein we- sentlicher Bestandteil der Unter- nehmensphilosophie. Deshalb steht Micro-Mega Zahnärzten, Kieferchirur- gen, Krankenhäusern, Universitäten, zahnmedizinischen Fakultäten sowie privaten Krankenkassen permanent beratend zur Seite. It was 110 years ago when Micro-MegaEtienneGarnierreceived a visit of a friend. A dentist, he asked him to manufacture a nerve-broach for him. This was the beginning of Micro-Mega’s success story. Micro-Mega introduced the Giro- matic, the first contra-angle with alternative movement technique in 1963. Fourty five years later, the com- pany launched the first file sequence with asymmetrical cross section with Revo-S. Three years ago, the first single file in continuous rotation One-Shape was finally launched to the market. On the occasion of its 110th an- niversary, Micro-Mega wants to refocus on the values on which it was built on. History shows that the company has been constantly de- veloping high-technology solutions that meet the expectations of den- tal surgeons worldwide. Micro-Mega stands for quality and products “made in France”, that are designed and manufactured in Besançon by 200 employees who try to achieve maximum customer satisfaction everyday.Allstagesofproductdevel- opment from design to shipping of the products are located under one roof. The company’s know-how in the design and construction of its own production machinery has helped it to achieve a worldwide leading position in the production of dental instruments. AccordingtoMicro-Mega,customer proximity is crucial to its business. That is why the company perma- nently supports dental professionals working in dental hospitals and uni- versities. MICRO MEGA, FRANCE www.micromega.com Hall 10.2 Booth T020 business30 IDS 2015 – 9. März 9 March MICRO-MEGA FEIERT 100-JÄHRIGES JUBILÄUM MICRO-MEGA CELEBRATES 110TH ANNIVERSARY www.idem-singapore.com THE BUSINESS OF DENTISTRY Sales (International) Ms.Yap Swee Ting Tel: +65 6500 6729 Fax: +65 6296 2771 st.yap@koelnmesse.com.sg Sales (International) Ms.Yap Swee Ting Tel: +65 6500 6729 Fax: +65 6296 2771 st.yap@koelnmesse.com.sg Sales (Europe) Ms. Sarah Wirges Tel: +49 221 821 3267 Fax: +49 221 821 3671 s.wirges@koelnmesse.de Ms. Stephanie Sim Tel: +65 6500 6723 Fax : +65 6296 2771 s.sim@koelnmesse.com.sg “IDEM Singapore delivered attendees who were engaged and interested in what we offered. I highly recommend this show for any exhibitors on the fence about attending.” - An exhibitor from the USA INTERNATIONAL DENTAL EXHIBITION AND MEETING APRIL 8 - 10, 2016 Suntec Singapore Convention & Exhibition Centre Now Open for Exhibition Applications, Sponsorship Opportunities Held InEndorsed By In Cooperation WithSupported By Singapore Dental Association Co-organizer Visit us at V006, Passage 10/11 AD ALLCLEANER TDIDS0115_30_PRLascod 23.02.15 13:38 Seite 1 Tel: +6565006729 Fax: +6562962771 Tel: +6565006729 Fax: +6562962771 Tel: +492218213267 Fax: +492218213671 Tel: +6565006723 Fax : +6562962771 TDIDS0115_30_PRLascod 23.02.1513:38 Seite 1

Pages Overview