Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

today IDS Cologne 25.03.

business34 IDS 2011 – 25. März 25 March Pünktlich zur IDS 2011 kommt der Schweizer Hersteller EMS mit dem Piezon V-CLASS auf den Markt. Diese neue Generation von Sca- ling-Instrumenten soll durch ein intelligentes Design überzeugen. So wurde un- ter anderem die Verbindung zum Handstück ko- nisch konstruiert, wo- durch das Handstück schon nach einer halben Umdrehung festsitzt. Das kurze Schraubengewinde erleichtert nach Angaben des Her- stellers die Reinigung und bietet weniger Platz für Keime und Bak- terien. Die verbesserte Passform optimiert die Schnittstelle zwi- schen Instrument und Hand- stück und soll dadurch die na- türliche Abnutzung der beiden Gewinde reduzieren. Zudem hat EMS die Spezial- legierung der Swiss Instru- ments V-CLASS sowie die Leis- tungsübertragung auf das Instru- ment verbessert, um höhere Ef- fizienz bei der Behandlung zu erzielen. Der Behandler spürt die optimierte Leistungsübertragung bis in die Spitze seines Instrumentes, so der Hersteller. Neben der V-PS-Spitze, dem Al- leskönner von EMS, sowie ver- schiedenen Instrumenten für die Bereiche Scaling, Perio und Endo hat der Hersteller 14 Original EMS Swiss Instruments mit diesem neuen Standard ausgestattet Ab sofort sind die Vorteile der neuen Generation Piezon V-CLASS optio- nal bei ausgesuchten Geräten wie dem Piezon Master 700, Air-Flow Master Piezon und miniMaster LED verfügbar. The Swiss-based dental manufac- turer EMS has announced to launch its Piezon V-CLASS at IDS 2011. The intelligent design of these latest- generation scaling instruments is said to be simply unique. A new conical fit allows the operator to snap the instrument onto the handpiece in just half a turn. This short screw thread faci- litates cleaning and leaves less space for harmful germs and bac- teria to proliferate, the company said. The unique fit also opti- mizes the coupling between in- strument and handpiece and re- duces the natural wear of both threads. In addition, EMS has fur- ther improved the special alloy of Swiss Instruments V-CLASS as well as the transfer of power to the instrument for optimal treatment efficiency. According to the company, the operator literary feels the optimized delivery of power as it is transmitted to the tip of the instrument. Fourteen original EMS Swiss Instruments feature this new stan- dard including the V-PS tip, the company’s allrounder, completed by instruments for scaling, perio and endo applications. The advantages of the new generation Piezon V-CLASS are currently available with selected EMS devices such as the Piezon Master 700, Air-Flow Master Piezon and miniMaster LED. E.M.S. ELECTRO MEDICAL SYSTEMS, SWITZERLAND www.ems-swissquality.com www.sda-swissdentalacademy.com Hall 10.2 Booth L010–M019 PIEZON V-CLASS PIEZON V-CLASS Die Dreve Denta- mid GmbH stellt zur IDS 2011 wieder zahl- reiche Neuerungen für Kleinst-Laborato- rien und prothetische Zahnarztpraxen vor. Dort, wo Termin- und Kostendruck am größ- ten ist, wollen die Sili- kon-Spezialisten aus Unna Behandler kon- sequent mit überleg- ten Alltagslösungen unterstützen. Ein IDS-Highlight ist zum Beispiel der Dosper evo. Freigegeben für alle auf dem Markt erhältlichen Dublier- massen, bietet er eine neuartige För- dermengenregelung, so der Herstel- ler. Unerwünschtes Leerfördern und die Verwechslung von Komponen- ten sollen damit ausgeschlossen sein. In Verbindung mit Dublisil speed soll er darüber hinaus nicht nur höchste Qualität bieten, sondern auch Zeit sparen. Neuartig ist laut Dreve auch die Arbeitsfeldbeleuchtung, die un- erwünschte Schattenbildung redu- zieren soll. Das System ist nach Anga- ben des Herstellers blitzschnell ein- setzbar, extrem sparsam und somit auch für kleinste Laboratorien lukra- tiv. Der Dosper evo wird in Rot oder Silber und inklusive einem attraktiven Material- paket angeboten. Weiterhin soll der QuickSnick remover stick das „Chairside“- Unterfüttern wesent- lich einfacher ma- chen, denn er löst weiches Silikon in Sekunden rückstands- los von der Prothesen- basis. Mit dem bewährten Dreve-MegaBase wieder neu unterfüttert, finishen die Spezialisten aus Unna dann mit dem neuartigen, lichthärtenden Silikon-Lack AddiFilm LP. Dreve hat angekündigt, allen Interessenten, die wäh- rend der IDS 2011 ein Dreve- Gerät bestellen, eine optimal abgestimmte Materialzugabe kostenlos zur Verfügung zu stellen. Darüber hinaus bietet die Firma attraktive Starter-Pakete an. DREVE DENTAMID GMBH, GERMANY www.dreve.com Hall 10.2 Booth T030–U031 DREVE PRODUKTNEUIGKEITEN Eine Weltneuheit: OzonytronOZ mit , 32 Parodontien in wenigen Minuten. Überzeugen Sie sich selbst. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Messestand B064, Halle 11.3. www.ozonytron.com Ozonytron ist eine Produktmarke von: Hall11.3 B064460B 3.11llaH OZ O netleWWeneiE itOZ :tiehune dnatsesseM lbeshciseiS tnodoraP23 OZ onrtyonzO tsinortyonzO nortynozo.www.3.11ellaH,460B useBnerhIfuasnuneuerffrriW.ts euzrebÜ.entuniMengienwnienit itmOZ :novekramtkudorPeniet moc.n .hc engeu , AD After years of research and cooper- ation with important national and international Universities and Re- search Centers, the TiXos implants line from Leader is now available to visitors of IDS. Manufactured through the exclusive and original technique of direct laser metal form- ing, the implants were designed com- pletely in 3-D. Around a very compact core an isoelastic surface was cre- ated that replicates the bone spongy geometry. This structure is highly mimetic thus accelerating bone healing and enhancing faster osseointegration as demonstrated by different in vitro and in vivo human studies. According to the company, the me- chanical characteristics of these im- plants are excellent. The surface mor- phology is said to promote bone heal- ing, enhances 3-D organisation of fibrin network, cell adhesion and migration, fluids and nutritional ele- ments exchanges and the develop- ment of proper vascularization for a proper organization of bone matrix. The 3-dimensional geometry con- sisting of micro and macro-cavities that are interconnected by micro- pores, promotes bone formation, the company said. LEADER ITALIA www.leaderitalia.it Hall 10.2 Booth U019 TIXOS IMPLANTS LINE Dentalmikroskope fördern erwiesenerma- ßen ergonomisches Ar- beiten, denn der Zahn- arzt sitzt in aufrech- ter Position und blickt geradeaus. Das Mikro- skop lenkt die Sicht des Behandlers über die Op- tik auf das Behandlungs- feld. Ein besonderes Plus an Ergonomie bietet das auf der IDS vorgestellte Dentalmikroskop OPMI pico MORA von Carl Zeiss. Es kann nach links und rechts ge- schwenkt werden, ohne die ergonomische, horizontale Po- sition der Okulare zu verändern. Das vollmotorische Dentalmik- roskop OPMI PROergo ist zudem mit Magnetbremsen ausgerüstet und kann fast schwerelos in die kor- rekte Arbeitsposition gebracht wer- den. Ein motorisches Varioskop er- laubt, unterschiedliche Arbeitsab- stände zu wählen – ohne die Behand- lungsposition zu verändern. Es passt sich damit vollständig der Ergono- mie des Zahnarztes in jeder Arbeits- situation an, so die Firma. It is a well-known fact that den- tal microscopes promote ergonomi- cally correct working in practices because they allow the dentist to sit upright and look straight ahead. The microscope optics provide clear visibility of the treatment area. The OPMI pico MORA from Carl Zeiss provides an additional dimension of ergonomic correct- ness. It can be swung to the right and left without changing the ergonomic, horizontal position of the eyepieces. Moreover, the fully mo- torized OPMI PROergo dental microscope fea- tures magnetic brakes and can be moved into the correct working posi- tion almost without effort. A motorized Varioskop permits the se- lection of different working distances —without altering the position of treat- ment. Therefore, it provides the dentist with maximum ergonomic correctness in any working situation, the company says. CARL ZEISS MEDITEC www.meditec.zeiss.de Hall 10.1 Booth J031 DENTALMIKROSKOPE VON ZEISS ZEISS DENTAL MICROSCOPES 5 Links: Die typische Arbeitsposition eines Zahnarztes kann Wirbelsäulenprobleme verursachen.Rechts:EinDentalmikroskop,wiez.B.OPMIPROergovonCarlZeiss, erlaubt Arbeiten in aufrechter, rückenschonender Arbeitsposition. 5 Left: The typical working position adopted by dentists can lead to back problems. Right: A dental microscope, such as OPMI PROergo from Carl Zeiss, allows to work in amore comfortable, upright position.